Суд испанской провинции Леон запретил строительство лыжной станции в горах Сан Глорио на том основании, что глобальное потепление сделает данное предприятие экономически невыгодным.
Кроме того, суд принял во внимание аргументы экологов, которые протестовали против строительства станции, поскольку некоторые ее элементы должны были проходить через естественный парк, населенный популяцией медведей.
Туристическая администрация Авилы готовит 10 культурных маршрутов, посвященных знаменитым писателям: Рубену Дарио, Сан Хуану де ла Крус, Санта Терезе де Хесус, Хуану Рамону Хименесу, американскому автору Эрнесту Хемингуэю, сообщает соб. корр. Travel.ru со ссылкой на Отдел туризма Посольства Испании в Москве. Авила сыграла важную роль в жизни и творчестве этих писателей. Планируется выпуск буклетов и путеводителей с рассказом о маршрутах, которые также послужат гидами для туристов.

В Испании прошли соревнования по поиску черных трюфелей с помощью специально обученных собак, сообщает в понедельник газета Diario de Leon.
"Шестые по счету ежегодные соревнования состоялись в лесной холмистой местности на территории поместья Barranco de Abejar в провинции Сория (север страны) с участием 11 поисковиков с собаками, прибывших из восьми провинций Испании", - отмечает газета.
Самый пожилой мэр Европы, испанец Грегорио Гарсия Антонио (Gregorio Garcia Antonio) скончался во время закладки дома для престарелых, сообщает в четверг мадридская газета "ABC".
По информации издания, это произошло в минувшую среду, Грегорио Гарсия Антонио было 93 года.
Многие знают Барселону как Мекку любителей архитектуры, но вот в эти дни столица провинции Кастилии Леон становится городом, куда устремляются те, кто может услышать в застывшем - музыку...
Только что отстроенный музей современного искусства архитекторов Эмилио Туньона и Луиса Мансильи сочли лучшим, заслуживающим премии Миса ван дер Роэ - присуждаемой за выдающиеся архитектурные достижения.

Под развалинами рухнувшего во вторник из-за взрыва бытового газа здания в Паленсии (север Испании) еще могут находиться до десяти человек, сообщил представитель испанской службы спасения 112.
"Спасатели разбирают завалы вручную, надеясь, что под ними находятся живые люди: от 6 до 10 жителей, которые были прописаны в рухнувшем доме и в настоящее время числятся среди пропавших без вести", - заявил РИА Новости представитель спасательной службы.

Шестилетняя девочка, получившая тяжелую черепно-мозговую травму в результате обрушения жилого дома в испанском городе Паленсии, доставлена на вертолете в специализированный госпиталь в городе Саламанка, сообщил представитель испанской службы спасения 112.
"Состояние доставленной в Саламанку девочки крайне тяжелое, врачи борются за ее жизнь", - заявил РИА Новости представитель спасательной службы.
Сильный пожар затрудняет спасательные работы в испанской Паленсии на развалинах пятиэтажного здания, которое обрушилось на рассвете во вторник в результате взрыва бытового газа, сообщил представитель службы спасения 112.
"Из-за пожара, который пока не удается потушить, нам крайне трудно вести поиск погибших и раненых", - заявил РИА Новости представитель службы спасения.